日々の出来事

Japanese seasons

一年中温かいジャマイカからやってきたSeon先生は、日本の四季をどのように感じているのでしょうか?読み取ってみましょう。

Japanese Seasons
I came to Japan during the spring season and it was the most beautiful thing I have ever seen because I could see the cherry blossom and even though the corona virus had a negative impact on the country, everyone was out enjoying the season until the summer season came where it was very hot and humid. I survived that season and now we are in the fall season where the leaves on the trees change colors. The little that I have seen, I must say it is very beautiful compared to the spring season. As the winter season starts, I'm being hopeful that I can see the snow because this does not happen in my home country. I am also hoping to go skiing as I have never done it before.

<Words and Phrases>
・during~- :~の間
・~I have ever seen:今までで見た中で~
・cherry blossom:桜の花
・even though~:~だけれども
・corona virus:コロナウイルス
・negative impact:マイナスの影響
・where it was very hot and humid = it was hot and humid in the summer season :夏は暑く湿気が多い
・humid:湿気が多い
・survive:生き延びる、切り抜ける
・where the leaves on the trees change colors = the leaves on the trees change colors in the fall season:秋に木の葉は色を変える
・leaves:leaf(葉)の複数形
・The little I have seen:少ししか見ていないけれど
・I must say:本当に、まったく
・comepared to~:~と比べて
・as~:~なので
・be hopeful that~:~を期待している
・happen:起きる、発生する
・have never don it before:以前したことがない

<読み取りのポイント>
1 Seon先生の日本の春に対する印象は?
2 Seon先生の日本の夏に対する印象は?
3 Seon先生の日本の夏に対する印象は?
4 Seon先生が日本の冬に楽しみにしていることは?

<読み取り例>
私は、春に日本にやってきました。春はこれまで私が見た中でもとも美しい季節でした。それは桜の花を見ることができたからです。また、コロナウイルスがこの国にマイナスの影響をおよぼしましたが、暑く湿気が多い夏になるまでは、皆、屋外でこの季節を楽しみました。私は何とかその季節(夏)を切り抜け、今、木の葉が色づく秋を過ごしています。あまり多くを見てはいませんが、春と比べて本当にとても美しいです。
冬が始まるので、私は雪を見ることをとても楽しみにしています。なぜなら、私の故郷では見ることができないからです。私は、今までしたことがない、スキーにも行ってみたいです。